I slid down into the abyss

Home » Books Behind pictures » The Vicomte de Bragelonne » I slid down into the abyss

Sliding down the well
They had hardly closed the gate before I sprang from the window and ran to the well. Then, just as my governor had leaned over, so leaned I. Something white and luminous glistened in the green and quivering ripples of the water. The brilliant disk fascinated and allured me; my eyes became fixed, and I could hardly breathe. The well seemed to draw me in with its large mouth and icy breath; and I thought I read, at the bottom of the water, characters of fire traced upon the letter the queen had touched. Then, scarcely knowing what I was about, and urged on by one of those instinctive impulses which drive men upon their destruction, I lowered the cord from the windlass of the well to within about three feet of the water, leaving the bucket dangling, and at the same time taking infinite pains not to disturb that coveted letter, which was beginning to change its white tint for a greenish hue–proof enough that it was sinking–and then, with the rope weltering in my hands, slid down into the abyss.
When I saw myself hanging over the dark pool, when I saw the sky lessening above my head, a cold shudder came over me, a chill fear got the better of me, I was seized with giddiness, and the hair rose on my head; but my strong will still reigned supreme over all the terror and disquietude. I gained the water, and at once plunged into it, holding on by one hand, while I immersed the other and seized the dear letter, which, alas! came in two in my grasp. I concealed the two fragments in my body-coat, and helping myself with my feet against the side of the pit, and clinging on with my hands, agile and vigorous as I was, and, above all, pressed for time, I regained the brink, drenching it as I touched it with the water that streamed off me. I was no sooner out of the well with my prize, than I rushed into the sunlight, and took refuge in a kind of shrubbery at the bottom of the garden. As I entered my hiding-place, the bell which resounded when the great gate was opened, rang. It was my preceptor come back again. I had but just time. I calculated that it would take ten minutes before he would gain my place of concealment even if, guessing where I was, he came straight to it; and twenty if he were obliged to look for me.
 
Extract from The Vicomte de Bragelonne by A. Dumas Père, published in Les Bons Romans, 1862.
Translation taken from the electronic book published by Project Gutenberg.

Tags: , , , , , ,